|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 3654 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 请你帮忙……一个老人的求助 [] |
![]() 我儿子给我捎回来一瓶什么鱼粉,请帮忙翻译: caution: not to be taken by children ,pregnant women or nursing a baby ,women who are intending to conceive ,those recovering from surgery or who have a circulatory problem. NATURAL DIETARY SUPPLEMENT
|
![]() tengteng: 谢谢你的祝福,我因为退休在家,也经常上网,也爱参加一些论坛的讨论,为查找一句“中华人民共和国公安部出入境管理局”的英文翻译,网络把我带到了这个英语论坛,我不仅找到了这个句子的答案,也发现这个论坛有这么多的精英,还得到你的帮助,谢谢版主,谢谢你和大家!今后有什么难处,少不了麻烦大家啊。
|
![]() 人间真情无处不在! 确实,TANGTANG 帮了我们很多 非常感激
|
![]() 对青枝绿叶: 看了您的留言,我真的感谢网站所给我们带来的一切,你知道一个互不认识的人能给你的祝福,绝对是最真诚的。有一种温暖的感觉油然而生,我会努力的. 同时也祝福你能够身体健康,生活幸福。
|
![]() tangtang: 谢谢你,真的谢谢你!看来我不能吃这个保健品,因为我有高血压,大概是属于循环障碍之类的病吧,(当然,我会去问医生属不属于) 祝你事业有成,一路好运!
|
![]() tangtang,翻得挺棒的不是吗。
|
![]() 就算不是老人,也会帮的 何况我国还要尊老爱幼的美德呢 不过不知您是否能满意,就不知道了,因为一般年纪稍长的人要求都很严苛的,希望您能体谅本人水平有限啊 此译文很拙劣 天然饮食补充
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|