请专业人员帮忙:景风地名怎么翻?
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>名片翻译
您是本主题第 2693 个阅读者 == 回贴倒排
作者
主题: 请专业人员帮忙:景风地名怎么翻? [名片翻译]
陌上花来


贡勋等级:平民
经验值:22
技术等级:童生
技术分:0
共发贴1篇
共回贴0篇
共登录4次
注册:2005/4/21 8:23:00
发表于 2005/4/21 8:30:00
请各位高手帮忙翻译一下景点名,不胜感谢.

1、双瀑争潭    2、小龙潭    3、石坑村    4、平板长溪   5、火山湖   
6、石星岩      7、情人谷    8、虎山      9、狮山       10、山塞九瀑
11、玉梭桥     12、斤丝潭   13、山塞九瀑    14、廊桥遗风   15、石下村
16、花溪村     17、鸳鸯竹林








你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||给作者留言

2楼: randsa

贡勋等级:侯爵
经验值:3385
技术等级:秀才
等级分:101.4
共发贴5篇
共回贴330篇
共登录208次
注册:2005/3/28 14:50:00
Re. 发表于2005/4/21 9:34:00
10、山塞九瀑
11、玉梭桥     12、斤丝潭   13、山塞九瀑    14、廊桥遗风   15、石下村
16、花溪村     17、鸳鸯竹林 

10.multi falls in mountain village    11. jade-shuttle bridge
12.(金丝潭?)golden line pool     14.gallery looks    15 stone covered village
16. flower streams village  17.banboo forest of honey

说明;鸳鸯竹林的“鸳鸯”为避免与情人谷重复,改用了honey 的意译




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
1楼: randsa

贡勋等级:侯爵
经验值:3385
技术等级:秀才
等级分:101.4
共发贴5篇
共回贴330篇
共登录208次
注册:2005/3/28 14:50:00
抛砖引玉 发表于2005/4/21 9:20:00
请各位高手帮忙翻译一下景点名,不胜感谢.

1、双瀑争潭    2、小龙潭    3、石坑村    4、平板长溪   5、火山湖   
6、石星岩      7、情人谷    8、虎山      9、狮山       10、山塞九瀑
11、玉梭桥     12、斤丝潭   13、山塞九瀑    14、廊桥遗风   15、石下村
16、花溪村     17、鸳鸯竹林 

1.double falls pool      2.young dragon pool     3.stonepit village
4.plate with drilling    5.volcanic lake   6.star rocks
7.lover valley  8.tiger hill 9. lion hill






你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:1/1 页 转到:
[首页] [上一页][下一页] [尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology