译典杂谈(第1期):译典设想探源
>> 欢迎您 登陆翻译论坛 您的身份:游客 | 登陆 | 注册 | 帮助信息 | 精华

统一坊在线翻译网
中国译典
     译典论坛

>>>>译典添词*****译典评注*****公告求译*****博客文章*****会员排行榜 <<<

中国在线翻译网>>译典论坛>>实用翻译
== 回贴倒排
作者
主题: 译典杂谈(第1期):译典设想探源 [实用翻译]
88楼: 小小吴

贡勋等级:男爵
经验值:42
技术等级:秀才
等级分:100
共发贴0篇
共回贴1篇
共登录34次
注册:2006/8/16 14:24:00
Re. 发表于2006/8/16 14:32:00
的确很好用!顶




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
87楼: pig

贡勋等级:男爵
经验值:12
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴1篇
共登录3次
注册:2006/8/3 0:32:00
要是能免费就好了 发表于2006/8/3 0:40:00
要是能免费就好了




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
86楼: songwenyi

贡勋等级:侯爵
经验值:5989
技术等级:进士
等级分:10630.4
共发贴13篇
共回贴42篇
共登录584次
注册:2006/4/4 11:50:00
Re. 发表于2006/7/28 20:30:00

仁兄所言极是.在下原本除Merriam-Webster外极少上网络词典,但现在贵网几乎是在下每天必上的.贵网是会有前途的.谢谢贵网.




世事洞明皆学问 人情练达即文章


||引用回复||
85楼: Joyce

贡勋等级:男爵
经验值:12
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴1篇
共登录3次
注册:2006/7/22 15:18:00
Re. 发表于2006/7/22 15:50:00
最近经朋友推荐才开始使用中国译典,有种相见恨晚的感觉。
谢谢!希望网站越办越好!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
84楼: 天空和大海

贡勋等级:伯爵
经验值:233
技术等级:童生
等级分:0
共发贴6篇
共回贴9篇
共登录37次
注册:2006/6/7 9:31:00
Re. 发表于2006/6/16 12:08:00
真的非常不错的网站。
如果可以输入字母的时候,对应的解释能够自动出来,而不要按译典查询就更好了,因为有时按这个键时反应速度会有点慢!!!
另外若可以整段翻译就更棒了!
无限支持你,我心中的译典!!!




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
83楼: Echo

贡勋等级:男爵
经验值:31
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴1篇
共登录34次
注册:2005/3/2 15:42:00
Re. 发表于2006/6/11 18:53:00
中国译典的设计思路的确不错,但是就这两年的使用经验来谈,中国译典上查出来的很多译文都有问题,而且很多都是中式英语,其权威性不足于作为字典来参考。所以还希望在词库建立的时候最好target language选择母语




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
82楼: snow

贡勋等级:子爵
经验值:64
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴6篇
共登录7次
注册:2006/4/26 11:31:00
Re. 发表于2006/4/27 9:01:00
I love this web very much! any question you want to ask about this web,please contact with me.   QQ 44017274





你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
81楼: xxedu

贡勋等级:伯爵
经验值:106
技术等级:秀才
等级分:600
共发贴1篇
共回贴7篇
共登录46次
注册:2006/4/11 14:48:00
Re. 发表于2006/4/14 0:23:00
可惜论坛里回答问题的会员并不多




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
80楼: 千家醉

贡勋等级:男爵
经验值:32
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴1篇
共登录44次
注册:2005/12/2 9:46:00
Re.有些翻译的举例不是很符合习惯 发表于2006/3/15 9:35:00
译典真是翻译工具的经典。 我很喜欢, 每天上班都要看看, 但是发现里面的很多例子都是中国人编纂的书籍里的例子, 有些例子不符合习惯,更多更通行的说法又没有列出来, 我希望能给网友们一些空间, 把词义添加的更加完整。 

我今天查disclaimer, 这个其实就是网站里常说的(免责条款), 但是译典没有列出来, 而且查中文的 免责条款 也找不到disclaimer 的对应翻译。可惜




你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
79楼: 小张

贡勋等级:男爵
经验值:12
技术等级:童生
等级分:0
共发贴0篇
共回贴1篇
共登录3次
注册:2006/3/3 19:54:00
Re. 发表于2006/3/3 20:36:00
真是一个好网站,对于我们这些刚入门的翻译者来说是一个福音





你还没有个性签名,点击此处可以添加。


||引用回复||
页次:3/11 页 转到:
[首页][上一页] [下一页][尾页]

您要搜索的字符
搜索范围



Sponsored by Totra Technology