|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 14801 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 翻译的道路还要坚持吗? [] |
![]() 上学的时候我很喜欢翻译,梦想也是做一名翻译,现在愿望实现了,可是我却有了想要放弃的想法,有的时候做的资料专业性太强了,甚至连中文都看不懂是在说什么,更别提翻译了。由于是在翻译公司,当然是公司给什么资料就一定要按时完成,没的挑,可是做时间越长,我对翻译的热爱似乎越淡化。我还要坚持下去吗?还是换一条路走呢?
|
![]() 当然坚持下去.即便任何一个优秀的翻译员,也不可能可以翻译任何专业文件资料,同时,任何一个优秀的翻译员,也不可能可以看懂任何专业文件资料,就如你所说的,更谈不上翻译.所说的坚持,是坚持你本身所擅长的翻译领域,比电子,法律,医药等等,然后逐步扩大自己的翻译领域(就是逐步通过学习,提高自己其他领域的翻译水平).没理由放弃和退却的,否则,不管今后步入何种职业,一定都有类似的情况发生,难道那时候也放弃?这样的话,就一直放弃下去了,还能做什么了呢?:)
|
![]() 看了你的留言很感动,我一直在寻找我的出路,也就是我擅长的专业,可我本身是英语专业的,没有其他行业的专业背景,这不就是人们常说的一个翻译要有专业吗?在公司做的什么行业都有,根本做不到专!看来你是高手啊,希望有机会合作,QQ402133008
|
![]() 做一个好翻译确实很不容易,一方面要靠天赋,一方面要靠自身的磨练。不管什么样的硬骨头都要试着啃一啃。我觉得翻译要想长久坚持下去,一定要对自己翻译出来的东西有一种成就感,就想作家对自己作品一样,翻译其实也是一种创作。我觉得工作之余,把自己翻译的佳作或者觉得很有挑战性的篇章段落,在坛子里面跟大家分享一下,应该是件很有意思的事情...
|
![]() 我也是英语专业的哦 一直对自己的未来比较迷茫 你能进翻译公司就已经很不错了 所以还是好好把握机会吧 坚持一下 以后的路肯定会好的
|
![]() 你实现了自己的梦想是很幸福的。但是,不要实现了,就轻易放弃,一定要坚持,这样才有所发展,有所进步,加油吧,别犹豫了,很多人都想实现你的愿望呢!
|
![]() 其实我也有你这种困惑,我也是英语专业毕业在公司做翻译。刚来时感觉什么都不会,学校学得太泛,而公司的业务是一个全新的领域,但是我们要坚持。我们要在做自己翻译的同时,将公司的业务弄熟悉,这样我们在自己的公司就可以是全方位的人才啦!
|
![]() 这样等于误导自己
|
![]() 很难取得进步的
|
![]() 如果喜欢翻译,就坚持下去吧。翻译本来要求上知天文,下知地理。我从来都是喜欢翻译,没有理由。我也在翻译公司工作,有时候,能够接触一些新的领域,反而感觉增长了知识。我不知道这样说对不对:你对翻译的热情没有减少,应该是对翻译公司的工作不太满意。可以试着改变一下。
|
![]() 一语即中!厉害
|