|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 5904 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: “把心放在肚子里”怎么翻啊?? [] |
![]() “把心放在肚子里”怎么翻啊?? 请教各位了!!~~~~ 谢谢。
|
![]() Don't always show your inner ideas.根据中文意思我这样翻的,可能不太准确,有待大家来探讨一下~~~
|
![]() don't worry
|
![]() 胸有成主
|
| ![]() Please be assured (...)
|
![]() 意译:pls take it easy! 直译:put your heart where it is in your stomach! haha 老外看了非笑死
|
![]() don't worry about it
|
![]()
|
![]() have a well-thought-out plan
|
![]() Don't worry! 最简单的嘛,意思表达出来就好了
|
![]() 同意 Please take it easy!
|