|
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
|
![]() ![]() |
中国在线翻译网>>译典论坛>> |
您是本主题第 3492 个阅读者
==
回贴倒排
|
作者
|
主题: 专业八级阅读翻译! [] |
![]() I applauded her outrages,roared when she stole some writing paper from Buckinghan Palace(白金瀚宫) and wrote to all her friends on it, cheered when she took her pet rat to dances.! 请问cheered when she took her pet rat to dances.!是谁cheered?完整的结构是什么?
|
| ![]() 是I,完整结构是I cheered when she took her pet rat to dances. 跟前面的主语是一致的。 第一个主语I,共带了applauded, roared,wrote和cheered四个谓语动词。
|
![]() 我同意上楼的看法 主语是I,共带4个谓语,分别是applauded,wrote ,cheered ,roared 我赞同她引起义愤,对她从白金汉宫偷走手写文件这件事,我表示义愤填膺,并写信告诉了她的朋友,当她带着这些脏物去参加舞会时,我为此大声疾呼。
|
![]() I applauded her outrages,roared when she stole some writing paper from Buckinghan Palace(白金瀚宫) and wrote to all her friends on it, cheered when she took her pet rat to dances.! 虽然没有上下文,我还是试着这么译: 我为她的反叛行为拍手称快,为她用从白金汉宫偷出的信纸给所有朋友写信的行为大声叫好,当她带着宠物鼠参加舞会时,我更是禁不住喝彩.
|
[首页] [上一页][下一页] [尾页]
|